{"id":191,"date":"2024-10-10T16:09:52","date_gmt":"2024-10-10T16:09:52","guid":{"rendered":"https:\/\/iso5060.com\/iso-50602024-valutazione-dei-risultati-di-traduzione\/"},"modified":"2024-12-13T08:12:56","modified_gmt":"2024-12-13T08:12:56","slug":"iso-50602024-valutazione-dei-risultati-di-traduzione","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/iso5060.com\/it\/","title":{"rendered":"ISO 5060:2024: Valutazione dei risultati di traduzione"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"191\" class=\"elementor elementor-191 elementor-115\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a8b1d5a e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"a8b1d5a\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a676f96 elementor-widget elementor-widget-html\" data-id=\"a676f96\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"html.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<style>\n#feedback{\n    margin: 0 auto;\n    position: relative;\n    z-index: 999999;\n}\n#feedback .cl_a {\n    display: block;\n    height: 120px;\n    left: 0;\n    margin: 0;\n    position: fixed;\n    top: 270px;\n    width: 29px;\n}\n#feedback .feedback{\n    background: transparent url(\"https:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/preventivo.png\") no-repeat scroll 0 0;\n}\n#feedback .cl_a:hover {\n    background-position: -31px 0;\n}\n<\/style>\n<script>\nfunction SaltarA(strPDir){\n\twindow.open(strPDir);\n}\n<\/script>\n<div id=\"feedback\">\n\t<span class=\"feedback cl_a\" onclick=\"SaltarA('https:\/\/agenziaditraduzione.it\/?utm_source=iso5060')\"><\/span>\n<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-54239197 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"54239197\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3e439b0e\" data-id=\"3e439b0e\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6bb8a446 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"6bb8a446\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-xxl\">ISO 5060:2024<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2b800ba7 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"2b800ba7\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-xl\">Valutazione dei risultati di traduzione<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-33dd2b8d elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"33dd2b8d\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-41f2419a\" data-id=\"41f2419a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6a7376d5 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"6a7376d5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"300\" src=\"https:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/quality-standard-iso5060-300x300.png\" class=\"attachment-medium size-medium wp-image-179\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/quality-standard-iso5060-300x300.png 300w, https:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/quality-standard-iso5060-150x150.png 150w, https:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/quality-standard-iso5060.png 512w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-52276e42\" data-id=\"52276e42\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1c144680 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1c144680\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>La norma ISO 5060:2024 offre un quadro completo per la valutazione dei risultati di traduzione, sia per le traduzioni umane che per quelle automatiche, post-editate o non<\/strong>. In un contesto di crescente globalizzazione e richiesta di servizi di traduzione, questa norma si propone di stabilire linee guida armonizzate per garantire la qualit\u00e0 e la coerenza delle traduzioni, apportando valore sia ai fornitori di servizi di traduzione (PST) che ai loro clienti <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-7269d39c elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"7269d39c\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-36c57dad\" data-id=\"36c57dad\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1028a6f elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"1028a6f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Cosa copre la norma ISO 5060:2024?<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-cb7bb00 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"cb7bb00\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Questa norma \u00e8 pensata per essere utilizzata dai fornitori di servizi di traduzione, inclusi traduttori indipendenti, agenzie di traduzione o servizi interni. \u00c8 rivolta anche ai clienti che necessitano di valutare la <strong>qualit\u00e0 delle traduzioni<\/strong> e agli istituti di formazione per traduttori. Sebbene la norma non disciplini aspetti come i processi di garanzia della qualit\u00e0 o le azioni correttive, fornisce una <strong>guida chiara su come valutare i risultati finali della traduzione<\/strong>.  <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-43f20391 elementor-widget elementor-widget-toggle\" data-id=\"43f20391\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"toggle.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle-item\">\n\t\t\t\t\t<h3 id=\"elementor-tab-title-1131\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"1\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1131\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-closed\"><svg class=\"e-font-icon-svg e-fas-caret-right\" viewBox=\"0 0 192 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M0 384.662V127.338c0-17.818 21.543-26.741 34.142-14.142l128.662 128.662c7.81 7.81 7.81 20.474 0 28.284L34.142 398.804C21.543 411.404 0 402.48 0 384.662z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-opened\"><svg class=\"elementor-toggle-icon-opened e-font-icon-svg e-fas-caret-up\" viewBox=\"0 0 320 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M288.662 352H31.338c-17.818 0-26.741-21.543-14.142-34.142l128.662-128.662c7.81-7.81 20.474-7.81 28.284 0l128.662 128.662c12.6 12.599 3.676 34.142-14.142 34.142z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-toggle-title\" tabindex=\"0\">Approccio analitico per la valutazione delle traduzioni<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/h3>\n\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1131\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"1\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1131\"><p>La ISO 5060:2024 si basa su un approccio analitico alla valutazione della traduzione, vale a dire che il contenuto tradotto viene esaminato attentamente alla ricerca di errori specifici. Questi errori sono classificati per tipo e ponderati in base alla loro gravit\u00e0, portando a un punteggio finale. Questo sistema si differenzia dall&#8217;approccio olistico, che valuta la traduzione nel suo complesso senza analizzare in dettaglio i singoli errori.  <\/p>\n<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle-item\">\n\t\t\t\t\t<h3 id=\"elementor-tab-title-1132\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"2\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1132\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-closed\"><svg class=\"e-font-icon-svg e-fas-caret-right\" viewBox=\"0 0 192 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M0 384.662V127.338c0-17.818 21.543-26.741 34.142-14.142l128.662 128.662c7.81 7.81 7.81 20.474 0 28.284L34.142 398.804C21.543 411.404 0 402.48 0 384.662z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-opened\"><svg class=\"elementor-toggle-icon-opened e-font-icon-svg e-fas-caret-up\" viewBox=\"0 0 320 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M288.662 352H31.338c-17.818 0-26.741-21.543-14.142-34.142l128.662-128.662c7.81-7.81 20.474-7.81 28.284 0l128.662 128.662c12.6 12.599 3.676 34.142-14.142 34.142z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-toggle-title\" tabindex=\"0\">Tipi di errori<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/h3>\n\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1132\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"2\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1132\"><p>La norma definisce una tipologia degli errori suddivisa in sette categorie principali:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Terminologia<\/strong>: uso incoerente della terminologia o impiego di termini errati.<\/li>\n<li><strong>Accuratezza<\/strong>: errori come traduzioni errate, omissioni o aggiunte di informazioni.<\/li>\n<li><strong>Convenzioni linguistiche<\/strong>: errori grammaticali, di punteggiatura o di ortografia.<\/li>\n<li><strong>Stile<\/strong>: incoerenze nello stile o nel registro.<\/li>\n<li><strong>Convenzioni locali<\/strong>: errori nell&#8217;adattamento ai formati locali di date, numeri, valute, ecc.<\/li>\n<li><strong>Adeguatezza per il pubblico<\/strong>: errori legati a riferimenti culturali specifici.<\/li>\n<li><strong>Progettazione e formattazione<\/strong>: problemi di formattazione, layout o collegamenti ipertestuali.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Ogni errore identificato \u00e8 classificato in base alla sua gravit\u00e0: minore, maggiore o critica. Un errore critico \u00e8 quello che impedisce l&#8217;uso adeguato della traduzione, con potenziali conseguenze gravi, come perdite economiche o danni alla reputazione. <\/p>\n<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle-item\">\n\t\t\t\t\t<h3 id=\"elementor-tab-title-1133\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"3\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1133\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-closed\"><svg class=\"e-font-icon-svg e-fas-caret-right\" viewBox=\"0 0 192 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M0 384.662V127.338c0-17.818 21.543-26.741 34.142-14.142l128.662 128.662c7.81 7.81 7.81 20.474 0 28.284L34.142 398.804C21.543 411.404 0 402.48 0 384.662z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-opened\"><svg class=\"elementor-toggle-icon-opened e-font-icon-svg e-fas-caret-up\" viewBox=\"0 0 320 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M288.662 352H31.338c-17.818 0-26.741-21.543-14.142-34.142l128.662-128.662c7.81-7.81 20.474-7.81 28.284 0l128.662 128.662c12.6 12.599 3.676 34.142-14.142 34.142z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-toggle-title\" tabindex=\"0\">Competenze e qualifiche dei valutatori<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/h3>\n\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1133\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"3\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1133\"><p>Per garantire che la valutazione sia accurata e obiettiva, la ISO 5060:2024 stabilisce le competenze e le qualifiche che devono possedere i valutatori. Questi devono avere esperienza in traduzione, revisione e valutazione, nonch\u00e9 competenze tecniche e culturali per comprendere non solo il contenuto linguistico, ma anche il contesto in cui verr\u00e0 utilizzata la traduzione. <\/p>\n<p>La norma suggerisce che i valutatori debbano avere almeno una laurea in traduzione o in campi correlati, o un&#8217;esperienza documentata equivalente nel campo della traduzione e della revisione. Queste competenze assicurano che il valutatore sia in grado di identificare gli errori, classificarli correttamente e fornire un feedback costruttivo ai traduttori o ai fornitori di servizi. <\/p>\n<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle-item\">\n\t\t\t\t\t<h3 id=\"elementor-tab-title-1134\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"4\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1134\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-closed\"><svg class=\"e-font-icon-svg e-fas-caret-right\" viewBox=\"0 0 192 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M0 384.662V127.338c0-17.818 21.543-26.741 34.142-14.142l128.662 128.662c7.81 7.81 7.81 20.474 0 28.284L34.142 398.804C21.543 411.404 0 402.48 0 384.662z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-opened\"><svg class=\"elementor-toggle-icon-opened e-font-icon-svg e-fas-caret-up\" viewBox=\"0 0 320 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M288.662 352H31.338c-17.818 0-26.741-21.543-14.142-34.142l128.662-128.662c7.81-7.81 20.474-7.81 28.284 0l128.662 128.662c12.6 12.599 3.676 34.142-14.142 34.142z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-toggle-title\" tabindex=\"0\">Il processo di valutazione: fasi e strumenti<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/h3>\n\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1134\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"4\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1134\"><p>Il processo di valutazione \u00e8 suddiviso in tre fasi: pre-valutazione, valutazione e post-valutazione. Durante la fase di pre-valutazione, vengono definite le specifiche del progetto di traduzione, come il tipo di contenuto, lo scopo della valutazione e le risorse disponibili. Si decide anche se valutare l&#8217;intero contenuto o utilizzare un campione rappresentativo.  <\/p>\n<p>Durante la fase di valutazione, il valutatore utilizza una <strong>scheda di valutazione della traduzione<\/strong> dove vengono registrati i tipi di errori individuati, la loro gravit\u00e0 e il loro impatto sulla qualit\u00e0 complessiva della traduzione. In base al punteggio ottenuto, la traduzione pu\u00f2 ricevere una valutazione di &#8220;accettato&#8221; o &#8220;respinto&#8221;. Inoltre, se vengono rilevati errori critici, la traduzione \u00e8 automaticamente respinta, indipendentemente dal punteggio totale.  <\/p>\n<p>Infine, nella fase di post-valutazione, il valutatore fornisce un feedback dettagliato sulla qualit\u00e0 della traduzione e si attiva un processo di risoluzione delle controversie se il fornitore di servizi di traduzione non \u00e8 d&#8217;accordo con i risultati della valutazione. Questo feedback \u00e8 essenziale per migliorare il lavoro del traduttore e ottimizzare i futuri processi di traduzione.  <\/p>\n<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle-item\">\n\t\t\t\t\t<h3 id=\"elementor-tab-title-1135\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"5\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1135\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-closed\"><svg class=\"e-font-icon-svg e-fas-caret-right\" viewBox=\"0 0 192 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M0 384.662V127.338c0-17.818 21.543-26.741 34.142-14.142l128.662 128.662c7.81 7.81 7.81 20.474 0 28.284L34.142 398.804C21.543 411.404 0 402.48 0 384.662z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-opened\"><svg class=\"elementor-toggle-icon-opened e-font-icon-svg e-fas-caret-up\" viewBox=\"0 0 320 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M288.662 352H31.338c-17.818 0-26.741-21.543-14.142-34.142l128.662-128.662c7.81-7.81 20.474-7.81 28.284 0l128.662 128.662c12.6 12.599 3.676 34.142-14.142 34.142z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-toggle-title\" tabindex=\"0\">Flessibilit\u00e0 della norma<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/h3>\n\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1135\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"5\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1135\"><p>Uno degli aspetti pi\u00f9 importanti della ISO 5060:2024 \u00e8 la sua flessibilit\u00e0. Gli utenti della norma possono adattare le specifiche di valutazione in base al tipo di contenuto, al settore di appartenenza e al pubblico destinatario. Ad esempio, gli errori di terminologia possono essere pi\u00f9 critici nelle traduzioni tecniche, mentre gli errori di stile possono avere un impatto maggiore nelle traduzioni letterarie o di marketing.  <\/p>\n<p>Inoltre, la norma consente ai fornitori di servizi di traduzione di decidere se valutare l&#8217;intero contenuto tradotto o solo un campione. Questa flessibilit\u00e0 \u00e8 utile quando il tempo e il budget sono limitati, anche se \u00e8 importante notare che la valutazione di un campione potrebbe non rilevare tutti gli errori presenti nella traduzione completa. <\/p>\n<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle-item\">\n\t\t\t\t\t<h3 id=\"elementor-tab-title-1136\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"6\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-1136\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-closed\"><svg class=\"e-font-icon-svg e-fas-caret-right\" viewBox=\"0 0 192 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M0 384.662V127.338c0-17.818 21.543-26.741 34.142-14.142l128.662 128.662c7.81 7.81 7.81 20.474 0 28.284L34.142 398.804C21.543 411.404 0 402.48 0 384.662z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-opened\"><svg class=\"elementor-toggle-icon-opened e-font-icon-svg e-fas-caret-up\" viewBox=\"0 0 320 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M288.662 352H31.338c-17.818 0-26.741-21.543-14.142-34.142l128.662-128.662c7.81-7.81 20.474-7.81 28.284 0l128.662 128.662c12.6 12.599 3.676 34.142-14.142 34.142z\"><\/path><\/svg><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-toggle-title\" tabindex=\"0\">Importanza della coesione e della coerenza<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/h3>\n\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-1136\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"6\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-1136\"><p>Un altro aspetto chiave trattato dalla ISO 5060:2024 \u00e8 l&#8217;importanza della <strong>coesione<\/strong> e della <strong>coerenza <\/strong>nella traduzione. Questi due elementi sono fondamentali affinch\u00e9 il testo sia comprensibile e logico. La coesione si riferisce alle connessioni tra le diverse parti del testo, mentre la coerenza riguarda la progressione logica del messaggio complessivo. Sebbene gli errori di coesione e coerenza possano essere difficili da rilevare, il loro impatto sulla qualit\u00e0 della traduzione \u00e8 significativo.   <\/p>\n<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-534d0db6\" data-id=\"534d0db6\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-182984f1 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"182984f1\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/quality_scorecard_iso5060.jpeg\" class=\"attachment-1536x1536 size-1536x1536 wp-image-183\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/quality_scorecard_iso5060.jpeg 1024w, https:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/quality_scorecard_iso5060-300x300.jpeg 300w, https:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/quality_scorecard_iso5060-150x150.jpeg 150w, https:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/quality_scorecard_iso5060-768x768.jpeg 768w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-119ffda9 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"119ffda9\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>La norma ISO 5060:2024 rappresenta un importante passo avanti nella standardizzazione dei processi di valutazione della traduzione. Stabilendo criteri chiari per l&#8217;identificazione degli errori e la valutazione della qualit\u00e0 delle traduzioni, questa norma contribuisce a migliorare la qualit\u00e0 del servizio e a garantire che le traduzioni soddisfino le aspettative dei clienti e i requisiti legali o tecnici applicabili. Per le aziende di traduzione e i loro clienti, la norma ISO 5060:2024 \u00e8 uno strumento essenziale per garantire l&#8217;affidabilit\u00e0 e la qualit\u00e0 delle traduzioni in un mondo sempre pi\u00f9 globalizzato.  <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ISO 5060:2024 Valutazione dei risultati di traduzione La norma ISO 5060:2024 offre un quadro completo per la valutazione dei risultati [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"no-sidebar","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"full-width-container","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"disabled","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-191","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.8 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>ISO 5060:2024: Valutazione dei risultati di traduzione<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"La norma ISO 5060:2024 offre un quadro completo per la valutazione dei risultati di traduzione, sia per le traduzioni umane che per quelle automatiche, post-editate o non.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/iso5060.com\/it\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"ISO 5060:2024: Valutazione dei risultati di traduzione\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La norma ISO 5060:2024 offre un quadro completo per la valutazione dei risultati di traduzione, sia per le traduzioni umane che per quelle automatiche, post-editate o non.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/iso5060.com\/it\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ISO 5060\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-12-13T08:12:56+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/quality-standard-iso5060-300x300.png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"6 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/\",\"name\":\"ISO 5060:2024: Valutazione dei risultati di traduzione\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\\\/\\\/iso5060.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/10\\\/quality-standard-iso5060-300x300.png\",\"datePublished\":\"2024-10-10T16:09:52+00:00\",\"dateModified\":\"2024-12-13T08:12:56+00:00\",\"description\":\"La norma ISO 5060:2024 offre un quadro completo per la valutazione dei risultati di traduzione, sia per le traduzioni umane che per quelle automatiche, post-editate o non.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\\\/\\\/iso5060.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/10\\\/quality-standard-iso5060-300x300.png\",\"contentUrl\":\"http:\\\/\\\/iso5060.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/10\\\/quality-standard-iso5060-300x300.png\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"ISO 5060:2024: Valutazione dei risultati di traduzione\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/\",\"name\":\"ISO 5060\",\"description\":\"Just another WordPress site\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/#organization\",\"name\":\"ISO 5060\",\"url\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/10\\\/cropped-quality-standard-iso5060.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/10\\\/cropped-quality-standard-iso5060.png\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"ISO 5060\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/iso5060.com\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"ISO 5060:2024: Valutazione dei risultati di traduzione","description":"La norma ISO 5060:2024 offre un quadro completo per la valutazione dei risultati di traduzione, sia per le traduzioni umane che per quelle automatiche, post-editate o non.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/iso5060.com\/it\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"ISO 5060:2024: Valutazione dei risultati di traduzione","og_description":"La norma ISO 5060:2024 offre un quadro completo per la valutazione dei risultati di traduzione, sia per le traduzioni umane che per quelle automatiche, post-editate o non.","og_url":"https:\/\/iso5060.com\/it\/","og_site_name":"ISO 5060","article_modified_time":"2024-12-13T08:12:56+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/quality-standard-iso5060-300x300.png","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tempo di lettura stimato":"6 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/iso5060.com\/it\/","url":"https:\/\/iso5060.com\/it\/","name":"ISO 5060:2024: Valutazione dei risultati di traduzione","isPartOf":{"@id":"https:\/\/iso5060.com\/it\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/iso5060.com\/it\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/iso5060.com\/it\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/quality-standard-iso5060-300x300.png","datePublished":"2024-10-10T16:09:52+00:00","dateModified":"2024-12-13T08:12:56+00:00","description":"La norma ISO 5060:2024 offre un quadro completo per la valutazione dei risultati di traduzione, sia per le traduzioni umane che per quelle automatiche, post-editate o non.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/iso5060.com\/it\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/iso5060.com\/it\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/iso5060.com\/it\/#primaryimage","url":"http:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/quality-standard-iso5060-300x300.png","contentUrl":"http:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/quality-standard-iso5060-300x300.png"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/iso5060.com\/it\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/iso5060.com\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"ISO 5060:2024: Valutazione dei risultati di traduzione"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/iso5060.com\/it\/#website","url":"https:\/\/iso5060.com\/it\/","name":"ISO 5060","description":"Just another WordPress site","publisher":{"@id":"https:\/\/iso5060.com\/it\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/iso5060.com\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/iso5060.com\/it\/#organization","name":"ISO 5060","url":"https:\/\/iso5060.com\/it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/iso5060.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/cropped-quality-standard-iso5060.png","contentUrl":"https:\/\/iso5060.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/cropped-quality-standard-iso5060.png","width":512,"height":512,"caption":"ISO 5060"},"image":{"@id":"https:\/\/iso5060.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iso5060.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/191","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iso5060.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/iso5060.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iso5060.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iso5060.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=191"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/iso5060.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/191\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":306,"href":"https:\/\/iso5060.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/191\/revisions\/306"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iso5060.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=191"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}